Der erste Schritt zur Globalisierung Lokalisierung heißt der Weg zu grenzenlosem Erfolg. Dieser Schritt in einen neuen Markt bedeutet nicht zuletzt, sich den Gewohnheiten und Bedürfnissen der neuen Konsumenten, d.h. der Menschen anzupassen. Lokalisierung umfasst also die nachträgliche Adaption Ihres Produktes in einen anderen Kulturkreis.
Lokalisierung beinhaltet damit nicht nur sprachliche Übersetzungen, sondern auch Konvertierungen aller Art – wobei örtliche, sowie die kulturellen und technischen Eigenheiten des angestrebten Marktes mit einbezogen werden. Deshalb fügt professionelle Lokalisierung bei Lingua-World Ihre Produkte und Dienstleistungen perfekt in einen anderen Sprach- und Kulturraum ein. Wir bieten Lokalisierung für die folgenden Bereiche an:
Websites: World wide mit lokalem Inhalt So international zugänglich Websites sind, so sehr sind ethische und kulturelle Unterschiede unter den Usern Ihrer Website zu beachten. Die Adaption Ihrer Website in nahezu jeden gewünschten Sprachraum beinhaltet folgende Schritte:
· Professionelle Übersetzung und Adaptation grafischer u. sprachlicher Inhalte · Überprüfung der grafischen Elemente auf ihre kulturelle Kompatibilität · Anpassung und Überprüfung aller Links · Anpassung der Kontaktinformationen · Anpassung der Mengenangaben, Währungsbezeichnungen, Preise, · Dezimalnotierungen und Maßeinheiten · Anpassung der Menüanordnung · Lokalisierung der technischen Voraussetzungen · Überprüfung der Zeichensatzkodierungen · Überprüfung der Darstellbarkeit in allen Browser-Typen
Shopsysteme und Datenbanken Wir übersetzen und adaptieren Ihr vorhandenes Katalog- und Shopsystem oder integrieren Ihr Warensortiment erfolgreich in fremdsprachige Katalog- und Shopsysteme. Dabei überprüfen wir auf Wunsch auch inhaltlich Ihr Artikelsortiment und die ästhetische Darstellung Ihrer Produkte.
Software: Internationale Funktionalität führt zu weltweitem Absatz Ob Ihre Software in einem anderen Kulturkreis funktionsfähig ist und von den Konsumenten angenommen wird, hängt von der Anpassung des Produktprofils an die strukturellen Gegebenheiten des neuen Marktes ab. Wir bereiten Ihre Software so vor, dass sie in einen fremdsprachigen Absatzmarkt eingeführt werden kann. Wir überprüfen dabei Ihre Software in technischer, sprachlicher und ästhetischer Hinsicht und ermöglichen Ihnen somit eine Erfolg versprechende, schnelle und kostengünstige Markteinführung.
|